Cuando iniciamos el proyecto “El Servicio Razonable del Cristiano” (5 vols), hace casi cuatro años – en Junio del 2020, consideramos publicar también la obra “Instituciones de la Teología Elénctica” por Francis Turretin. La única pregunta restante para nosotros era ¿Cuál debemos publicar primero? Después de hacer una votación, el público eligió que debíamos iniciar con “El Servicio Razonable del Cristiano” (5 vols).

Sobre “Instituciones de Teología Elénctica”
Las «Instituciones de Teología Elénctica» de Francis Turretin representan un clásico absoluto y un recurso esencial para el estudio teológico serio. Escrita originalmente en latín y considerada como la principal obra de referencia teológica durante más de trescientos años, fue lectura obligatoria en la vasta mayoría de seminarios reformados hasta finales del siglo 19.
Este trabajo magistral, que sirvió de fundamento a teólogos notables como Charles Hodge, Robert Dabney, Benjamin Warfield, Louis Berkhof, entre muchos otros, se presenta ahora a una nueva generación de estudiantes, académicos, pastores y laicos en una edición académica, completa y sin abreviar.
Escrita en un formato de preguntas y respuestas, la obra de Turretin abarca todos los temas mayores de la teología sistemática con precisión y fidelidad exegética. Desde prolegómenos teológicos, doctrina de la Escritura, teología propia, antropología teológica, Cristología y eclesiología, hasta temas centrales de la teología bíblica como los diversos pactos bíblicos y su relación entre sí, Turretin explora un sinfín de cuestiones teológicas. La obra consiste de veinte tópicos de similar tamaño ordenados de manera temática:
- Teología: Prolegómeno.
- Las Sagradas Escrituras
- El Dios Uno y Trino
- Los Decretos de Dios en General y la Predestinación en Particular
- Creación
- La Providencia Actual de Dios
- Ángeles
- El Estado del Hombre Antes de la Caída y el Pacto de la Naturaleza
- El Pecado en General y en Particular
- El Libre Albedrío del Hombre en Estado de Pecado
- La Ley de Dios
- El Pacto de Gracia y su Doble Economía en el Antiguo y Nuevo Testamento
- La Persona y Estado de Cristo
- El Oficio Mediador de Cristo
- Llamado y Fe
- Justificación
- Santificación y Buenas Obras
- La Iglesia
- Los Sacramentos
- Las Últimas Cosas: Escatología
Hasta el momento de los veinte tópicos de la obra original se han publicado en español por otra editorial el tópico 1 y tópico 2, correspondiente en total a aproximadamente un 7% de la obra completa.
Una nueva edición, completamente renovada y adaptada al español
La promesa hecha con nuestros lectores se mantiene en pie. “Instituciones de Teología Elénctica” será publicada en cinco volúmenes, con una extensión de más de 3000 páginas.
El nombre original de la obra de Turretin en latín fue “Institutio Theologiae Elencticae”. Una traducción permitida de la palabra latina Institutio al español sería Institución, pero esta traducción no es la mejor. En latín y en el contexto original de Turretín, «Institutio» conllevaba el sentido de establecimiento o fundación de una instrucción o enseñanza. Este término se utilizaba para referirse a la acción de instruir o educar, así como a la creación de un sistema o estructura de pensamiento. El término «Institutio» implica un sistema o marco de enseñanza diseñado para instruir al lector en los principios y prácticas de este campo específico de la teología.
La traducción de “Institutio” como «Instrucción» es preferible por adecuarse mejor al propósito original de la obra, la cual es ser una base en la teología elénctica (teología de refutación o argumentativa). Por lo tanto, hemos decidido traducir «Institutio Theologiae Elencticae» como «Instrucción en Teología Elénctica» dado que conserva mejor el sentido original de la obra.
El nombre original del autor es François Turrettini (1623–1687), siendo Franciscus Turrettinus la versión latina, y Francis Turretin la versión anglosajona. Siguiendo la convención estándar, y dado que no es un autor de amplia circulación en español se ha decidido latinizar el primer nombre. En este caso, el nombre del autor latinizado al español sería Francisco Turretino. Por otro lado, no es la mejor opción usar en español la traducción del nombre hecha del latín al inglés, es decir Francis Turretin. Sería como traducir una obra de Agustín de Hipona, y colocar al autor como Augustine of Hippo. Es tiempo de regresar ‘ad fontes’.
Una traducción latinizada
Traducir una obra directamente del latín al español sería en el mejor de los casos ingenuo, y en el peor engañoso. La traducción, y edición, de una obra del calibre académico y extensión como lo es la obra de Turretino requeriría alguien que:
- Tenga como lengua materna el español.
- Este profundamente versado en el latín eclesiástico del escolasticismo reformado.
- Sea un académico especialista con una trayectoria reconocida en las obras y pensamiento de Turretino.
Hasta el momento no estoy al tanto de ninguna persona que cumpla los requisitos anteriormente mencionados. Iniciar la edición de una obra como la de Turretino por una persona que no tenga las credenciales adecuadas sería poco fiable. Es por esto que decidimos hacer la traducción desde la versión académica estándar, editada por el erudito James T. Dennison, un académico ampliamente conocido, especialista en la obra de Turretino, y con una larga trayectoria académica. Una obra de dicho calibre y amplitud merece un editor de la talla. La edición ha sido revisada desde el latín, y contiene además una introducción académica, y biográfica a Turretino de más de cien páginas.

Instrucción en Teología Elénctica (5 vols), por Francisco Turretino
Los volúmenes 1 y 2 serán publicados en el mes de marzo del 2024, conteniendo aproximadamente 1200 a 1300 páginas en total, y cubriendo una introducción académica, y los tópicos §1-11.
Puede ver aquí un documento detallado de los tópicos y temas tratados en la edición en español. Ver aquí.
Cada volumen tendrá entre 600 – 700 páginas y un tamaño de 17.8 x 25.4 cm. Dado que nuestro propósito es poder difundir al máximo esta obra, daremos un precio inicial de $20 por volumen (tapa blanda), y 25$ (tapa dura) (40 USD por el set de tapa blanda de dos volumenes, y 50$ USD por el set de tapa dura de dos volumenes). La oferta está limitada a 100 unidades. Puede ingresar a este link para separar su interés en la pre-venta obra. Ver aquí.

Esperamos de esta manera cumplir con nuestro compromiso original con el público de habla hispana de publicar la obra original, sin abreviar, ni reducir de ninguna manera, con notas académicas de estudio, y más de 3000 páginas en total, y a un precio razonable.
Esperamos con este granito de arena contribuir al crecimiento del Reino del Dios en el mundo de habla hispana.
Soli Deo Gloria.
Jaime D. Caballero.



2 respuestas »